— Алло! — услышала она, наконец. — Кто говорит?
Вопрос удивил Мабель. Ведь муж ее знал, что говорить с ним могла только она. Но она была слишком взволнована и сердце ее громко стучало.
— Вернер, это ты? — торопливо спросила она. Ей показалось, что она слышит шопот.
— Да… в чем дело? — последовал ответ. Голос показался ей чужим.
— Вернер? — спросила она еще раз.
— Да, да, — ответил нетерпеливо голос. — Так говори же… в чем дело?
— У тебя такой странный голос…
— Это в связи с нашим опытом. Я объясню тебе потом.
— Я так беспокоюсь за тебя. Я ждала тебя всю ночь…
Ей опять показалось, что она слышит второй голос.
— Мы только что кончили, — услышала она снова. Горячая волна радости залила ее сердце.
— Вам удался опыт?
— Совершенно. Пожалуйста, приезжай сейчас. Ты все увидишь.
— Еду! — обрадовалась она. — Послушай, Вернер, скажи только… да?… Вернер? Алло!… Разъединил! — сказала она разочарованно.
Минуту она стояла в нерешимости. Как изменил аппарат его голос! Это произошло из-за опыта? Удивительно. Не только звук голоса был искаженный, чужой, но произношение, манера говорить, все. Беспокойство вдруг еще сильнее охватило ее.
Мабель поспешно вышла во двор и прошла в ангар. Маленького аэроплана ее мужа там не было. За то впереди стоял новый «Сокол» Верндта. Она вытащила его из-под навеса. Легкий, точно перышко, аппарат был в ее руках, как игрушка. Прозрачные крылья сверкали в лучах солнца. Они меняли цвет, как хамелеон. В воздухе они были почти невидимы, благодаря своим зеркалам. Точно играя, едва слышно зажужжал мотор, и аэроплан полетел по направлению к городу Верндта.
С жуткой быстротой мчался «Сокол». Уже несколько минут спустя, Мабель снизилась у главной башни. Аэроплан стоял, трепеща, как прекрасная стрекоза. Мабель со вздохом облегчения убедилась, что среднее строение цело. Очевидно, все было в порядке. Ей даже стало стыдно своего страха. Вернер будет ее бранить. Она уже не спеша поднялась по лестнице в комнату перед лабораторией, где ученые переодевались. При входе она сейчас же увидела дона Эбро. Он стоял перед огромными часами в углу и заводил их, чтобы снова пустить в ход. Она остановилась. Его верное лицо из дубленой кожи было ей приветствием. Оно вернуло ей потерянное спокойствие.
— С добрым утром! — громко сказала она.
Эбро испуганно обернулся. Он только сейчас заметил Мабель. Эбро инстинктивно толкнул гирю прежде, чем спрыгнул со стула.
— С добрым утром, sennora.
Его большие глаза засияли навстречу госпоже.
— Все в порядке? Да? Где сейчас мой муж?
— Господа должны еще быть в лаборатории. Первая комната все еще заперта. Я здесь уже два часа.
— Гм, — произнесла она недоверчиво. — Во всяком случае, они уже готовы. Я говорила с мужем по радио. Он просил меня приехать.
— Опыт удался? — спросил он с интересом.
Она радостно кивнула.
— Я постучусь к ним.
Она нажала ручку двери в соседнюю комнату. Дверь была заперта. Обеспокоенная, Мабель постучалась. Она услышала шаги и в то же мгновение дверь открылась. Мабель отшатнулась. Перед ней был совершенно незнакомый человек с седой бородой и взъерошенными волосами. За ним стоял второй человек гигантского роста.
— Вам нечего бояться, миссис, если вы будете слушаться, — сказал седой.
Она тотчас же узнала голос, говоривший с ней по радиотелефону.
— Кто вы? Что вам нужно? — крикнула она в ответ.
— Убирайся вон! — сказал его черный спутник, отталкивая подскочившего к ней на помощь Эбро. Он запер дверь, ведущую вниз, и быстро спрятал ключ в карман.
Старший смотрел на Мабель взглядом, полным жалости.
— Мне очень жаль, миссис, что я должен вас побеспокоить. Вы позднее узнаете, кто я. Я коллега Верндта. Я говорю с госпожой Нагель, не так ли?
Она не обратила внимания на его вопрос.
— Мой муж в лаборатории?
— Ваш муж и доктор Верндт увезены вчера перед опытом в другое место.
Он заметил ее испуг.
— Что хотят с ними сделать? Кто напал на них?
— Мы действуем по поручению свыше. Мне было очень неприятно. Я так ценю Верндта. Я уверен, что они в безопасном месте и что ничего плохого с ними не случится.
— Где они? Я хочу…
— Я искренно сожалею, что не могу исполнить вашего желания, Их увезли на аэроплане. Местопребывание их мне неизвестно. Как только будет окончена моя задача…
Она вздрогнула.
— Что вы хотите сделать?
— Вы видите, миссис, я совершенно откровенен с вами. В 2 часа 15 минут я должен закончить в лаборатории маленький опыт…
— Преступник! — вся вспыхнула она.
Он слегка смутился и опустил глаза.
— Я делаю это, конечно, не из тщеславия. Но Верндт пошел против Повелительницы…
Он вдруг замолчал, точно боясь сказать слишком много.
— Я хочу к мужу! — беспомощно сказала она.
Он с сожалением передернул плечами.
— Мне очень жаль, но это невозможно. Я должен, наоборот, попросить вас не выходить из этой комнаты. И этого человека тоже. В 2 часа 15 минут начнется мой опыт. Он не будет долго продолжаться. Но я не могу вас выпустить, пока он не кончится. Я запру вас обоих в этой комнате…
Он быстрым прыжком бросился к двери. Эбро схватил железный крюк и замахнулся на него. Лицо женщины горело возмущением и злобой.
— Негодяй! — заревел Эбро. — Несчастная жаба, ты смеешь мою госпожу…
В то же мгновение его оттащили назад. Второй из незнакомцев крепко обхватил его и, точно куклу, отбросил в угол комнаты.